"nuts about" signifique "fou de", "dingue de".
Et j'ai vu des merveilles de ramasses-poussiere dans une boutique a New York. La grande classe, des petits personnages en forme de cacahuetes (des "nuts", donc, pour le terme generique) qui sont "fous de".
Comme une image vaut mieux qu'un long blabla, je vous laisse admirer les merveilles et me dire ce que vous en pensez, hein ;)
Moi mon prefere c'est le psy qui etudie le cerveau a la loupe : Je n'ai pas vu toutes les figurines online (seulement quelques unes chez Amazon par exemple) mais pour ceux que ca interesse j'ai vu ca chez Hallmark sur Madison Avenue et 41eme Rue. A $7 piece, il faut etre sur de l'humour de la personne a qui vous offrez ca. Surtout que, sur la photo vous voyez pas, mais les petites figurines oscillent sur leur socle, en plus. Si. On me l'aurait dit sans me le montrer dans la vraie vie, j'y aurais meme pas cru...
J'aime bien la figurine "administrator", je vois bien sa place sur mon bureau ;)
RépondreSupprimerCelui du psy est pas mal non plu!
Céline
Ils sont géniaux, j'en veux un !
RépondreSupprimerI am nuts about being a grossly over-qualified secretary, Yay ;)
RépondreSupprimerChui sur qu'il y en a un qui fait "Foodblogger" ! ;-)
RépondreSupprimerAvec un "e" à sure !
RépondreSupprimerCel : pas mal hein !
RépondreSupprimerMarie : hehehe...
Cynthia : yay!!
Vero : pas vu ! Damned!
Où peut-on acheter ces "délires"?
RépondreSupprimerJe me verrais bien en faire un achat groupé avec l'attention cadeau qui va avec.
Merci de m'éclairer.
Chez Hallmark sur Madison et 41eme (a l'etage) !
RépondreSupprimer